Я опять с Томасом.
Так вот, нашла все-таки первое издание его дневников - за 1794-1795 гг. "История Ньюфаундленда". Сегодня хочу его заказать.
Об этой книге есть достаточно интересная статья Сары Глассфорд из университета Йорка в Канаде. Приведу оттуда пару выдержек.
ВыдержкиВдумчивое чтение "Истории" дает понять, что Томас в своих рассказах использовал четыре основных подхода, "голоса", которые я назвала - Моряк, Путешественник Рассказчик и Ученый. Моряк приводит реальные наблюдения из жизни флота, путешественник рассказывает о людях, местах, растениях, животных, погоде, обычаях и истории Ньюфаундленда, ученый время от времени предлагает поразмышлять о вещах серьезных, рассказчик же приправляет все вместе живыми рассказами, что весьма вольно обращаются с правдой. ... Читатель, который поймет, как он использует четыре голоса, сможет играючи проанализировать содержание книги.
Аарон Томас родился в 1762 году, в Уигморе, графстве Херефордшире, и вырос в Ладлоу, в Шропшире, третий из семерых детей, сын процветающего фермера и время от времени церковного старосты, Аарона Томаса Старшего и его жены Мэри Пинчес. Какое и насколько глубоким было его образование – неизвестно, как неизвестно и его занятие, прежде чем он пошел служить на флот. Трое его братьев успешно вели дела в Лондоне, и, похоже, что Аарон был единственным в семье, кому не так повезло. Какое-то время он жил в Лондоне, но в 1793 отправился в Чатэм, чтобы поступить на флот. Закоренелый холостяк, Томас хранил близкие отношения со своей семьей в Англии и постоянно писал им письма. Когда он перешел на HMS Boston в марте 1794, ему исполнилось 32 года, и за спиной к него уже был год службы на HMS Suffolk. Пока он служил на HMS Boston, предположительно, помощником казначея, Томас писал заметки о своем путешествии на Ньюфаундленд. 20 марта 1797 он оставил HMS Boston и поступил на HMS Concord, отправившийся в Вест-Индию 7 сентября 1797, и в какой-то момент после вновь переменил корабль, на этот раз оказавшись на HMS Lapwing. Пока он служил одиннадцатым канониром (и, вероятно, помощником казначея) на HMS Lapwing, Томас вел дневник с 15 июня 1798 по 26 октября 1799, оригинал которого сейчас хранится в Университете Майами. Аарон Томас заболел в начале сентября 1799 и скончался между 22 и 26 октября 1799.
Загадка, как «История Ньюфаундленда» Томаса оказалась в магазине старой книги недалеко от Манчестера, что в Англии. Путешественник из Ньюфаундленда заметил ее и привез домой. Она прошла через руки Роберта Уинтона и достопочтенного Стивена Ренделла, и в 1882 году ее купил известный торговец и политик с острова Сент-Джон Джеймс Мюррей. Дневник оставался в семье Мюррея, и в 1968, после проведения тщательного исследования Джин Мюррей опубликовал отредактированную версию "Истории".
«Карибский Журнал» совершенно отличается от «Истории Ньюфаундленда». Его начало не подразумевает чего-то большего, чем дневник. … В книге встречаются записи бесед, наброски пером, черновики писем к друзьям и семье; в ней гораздо больше личного, чем в «Истории Ньюфаундленда». Интересно, что в «Карибском журнале» есть письма, написанные на смеси английского и португальского, со случайными вкраплениями французского языка. Также часто встречаются слова, написанные задом наперед.
Так как Томас погиб прежде, чем он смог отредактировать содержание «Карибского Журнала», нам представился удобный случай подсмотреть на те стороны «Истории Ньюфаундленда», которые особо обработаны. Например, в «Карибском журнале» Аарон Томас представляется человеком добрым, нравственным, хорошо образованным, семейным, религиозным, интересующимся людьми любого уровня в обществе. И это резко контрастирует с распущенным, грубым, безбожным Аароном Томасом, как он сам описывает свой характер во введении к «Истории Ньюфаундленда». Томас мог измениться в значительной мере с 1794 года, но его высказывания в «Истории» могут также подыгрывать сложившемуся в восемнадцатом веке представлению о моряках, как о «некультурных», ради развлечения своей предполагаемой аудитории.
Еще одно очевидное различие относится к жизни на Королевском флоте, в особенности, что касается секса, пьянства и жестокости. «Карибский журнал» наполнен и первым, и вторым, и третьим, в то время как в «Истории Ньюфаундленда» - немного жестокости, и вовсе нет ни секса, ни пьянства. Описание перехода через Атлантику в «Истории», например, перемежается историями и анекдотами, которые заставляют подумать, что жизнь на Королевском флоте легче, чем была на самом деле. Это вовсе не означает, что Томас не опасался жестокостей жизни в море. Напротив, он с достаточной неприязнью относился к жизни моряка на флоте. В письмах к своему брату Уильяму, Томас рекомендовал ему позаботиться, чтобы племянник Аарона получил кое-какие навигацкие навыки, пока готовится к карьере на флоте. Он добавляет, что никогда не пошлет собственного ребенка в море без таких же приготовлений и заключает, что «стать простым матросом – это обречь себя на убийство и голод».
«Карибский журнал» содержит три типа записей: ежедневные, описывающие жизнь на флоте и истории о людях на борту и берегу, собрание пословиц, трюизмов и размышлений, которые Томас называл «Различные морские заметки» и его личную корреспонденцию. Но хотя «Карибский журнал» содержит три основных вида записей, он не использует такие же голоса рассказчиков, как ясно видно в «Истории Ньюфаундленда». Моряк, путешественник, рассказчик и ученый – лишь слабые тени, отсутствует та острота и блеск, которую они приобрели в «Истории». Различие между Рассказчиком в «Истории» и «Журналом» еще более резкое. Там, где Рассказчик в «Истории» цветисто и умно вворачивает анекдоты, в «Карибском журнале» даже самые невероятные обстоятельства и ситуации не производят подобного впечатления. Записи в «Карибском журнале» перемешаны со стихами, письмами и прочими добавлениями, разделяя страницы там, где должно быть продолжение рассказа. Большинство записей читаются так, будто Томас записывал все, что придет ему на ум, и часто встречаются многоточия, и меняется тема разговора. Но в то же время каждая запись продатирована и часто указан даже час, в который что-то произошло. В «Истории Ньюфаундленда» это встречается не так часто.Вообще статья очень любопытная; в ней рассматривается сразу несколько вопросов: от путевых заметок 18 века в целом и литературных обычаев - до личности автора. Сара Глассфорд права, он больше рассказывает о себе в этих записях, чем если бы писал мемуары.
В оригинале статья лежит
вот здесь.
@темы:
история,
XVIII век,
Дневник Аарона Томаса