12:20

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
У Томаса вся семья пишет на смеси итальянского и английского - я в ужасе. Мало того, что письма туда такие головоломные, так еще и обратно! )) Не сразу догадалась, что пишет его брат, пока не посмотрела, что в подписи стоит Джей Ти. Брат младший, потому что очень вежливо просит разрешения поздравить или высказать свои замечания об общих знакомых; настолько вежливый, что я даже задумалась, а не обращается ли он все-таки на вы?
Кстати, как вы думаете, чем отличается капитан порта от гаваньмейстера?
Еще меня опять сравнили с О'Генри. Это ж какое-то проклятие уже )) Я люблю его рассказы, но что-то подобные сравнения слишком часты, причем совершенно от разных людей.
Ну и совсем такого домашнего: кот Тимофей уже не только приветы рассылает по моей аське среди абракадабры, вчера он еще умудрился закрыться в квартире )) Хорошо хоть, не довернул защелку, а то пришлось бы вызывать МЧС.

@темы: а жизнь продолжается!, влюбленные весенние коты

Комментарии
16.05.2014 в 13:44

Вынюхивая Дао
Какой самостоятельный кот XDD
16.05.2014 в 13:46

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Tibetan Fox, я начинаю верить в мировое господство котов ))
16.05.2014 в 14:15

Quiterie, вот-вот, у них какой-то общекотовый заговор))) Смотри, еще перепишет квартиру на себя о_О

Лол, я подозревала, что у Томаса какое-то особенное воспитание))

Очень тупой вопрос к тебе, как к переводчику, если что - мне заранее стыдно:
16.05.2014 в 14:23

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Nikki Lonely Timelord, по контексту ) Формальное общение или неформальное, кто общается и в каких они отношениях. Хотя у нас в традиции исторического романа переводить и среди друзей "вы" (Ливси и Трелони, к примеру), и я допускаю, что в английском восприятии это среди определенных групп было нормально среди друзей (как и у нас до революции говорили родителям "Вы", и старшим друзьям (правда, очень старшим)). Вижу тут определенное сходство с современными школьными и институтским друзьями, которые часто зовут друг друга исключительно по фамилии.
Раньше Томасовых времен еще было замечательное местоимение thou (настоящее "ты", как у нас), но потом они его забросили.
16.05.2014 в 14:36

Quiterie, о, спасибо)))
На счет местоимения вообще впервые слышу)
16.05.2014 в 14:45

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Nikki Lonely Timelord, там интересная была история. Квакеры в семнадцатом веке даже пытались ввести обращение "thou" ко всем и каждому, мотивируя тем, что в Библии везде стоит "thou", но их предали анафеме. Возможно, это приблизило агонию несчастного местоимения.
Сейчас даже Библию переписали под "you" )