09:02

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
16.12.2013 в 08:58
Пишет  Derec:

лингвистическое
Я вообще никак не мог пройти мимо, ну вы поняли ))))

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

(с) Артем Голиков

URL записи

@темы: наркотики против насилия

Комментарии
16.12.2013 в 09:54

У ветра тоже была своя история.
HguheyAUGHTNGER ?..
16.12.2013 в 10:02

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Ролли Фостер, на самом деле во французском не все так страшно ))

А анекдот относится к правде примерно так:

16.12.2013 в 10:29

У ветра тоже была своя история.
Quiterie, а, ну хорошо.
16.12.2013 в 13:40

У собачьей мамы, дорогие мои, жизнь нелёгкая: людей на свете много и всех не перекусаешь
Quiterie, А анекдот относится к правде примерно так:
Над этим моментом в фильме хохотала и фейспалмила. Ну что им стоило найти даже не консультанта, простого русского туриста?
16.12.2013 в 13:46

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
...ДШБ..., фильм я не смотрела, если честно )) Но подборка ляпов из зарубежных фильмов с кириллицей очень умилила!
16.12.2013 в 15:58

У собачьей мамы, дорогие мои, жизнь нелёгкая: людей на свете много и всех не перекусаешь
Quiterie, поделишься ссылкой?)
16.12.2013 в 16:09

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
16.12.2013 в 17:32

Прислушайся к голосу разума! Слышишь? Слышишь, какую хрень он несет?!
Quiterie, да, из-за этого ляпа мы поставили паузу... что бы отсмеяться)
Пример того, кто заморачивается, ища смысл везде, и кто не парится))
16.12.2013 в 17:40

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
TeQilla, а я так и не видела этот фильм )
17.12.2013 в 00:03

Принципиальная зюзя
Это прекрасно! :lol: *потащила в нору*