06:47

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Уильям Шекспир.
Сонет 66

(Перевод Б.Л. Пастернака)

Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется богачу,
И доверять, и попадать впросак,

И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,

И вспоминать, что мысли замкнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывет,
И доброта прислуживает злу.

Измучась всем, не стал бы жить и дня,
Да другу трудно будет без меня.


@темы: неигровое, Искусство, Нафаня, сундук со сказками украли!

Комментарии
16.08.2012 в 18:13

Принципиальная зюзя
Изумительные строки, спасибо)
16.08.2012 в 22:17

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Всегда пожалуйста!
Шекспир вообще прекрасен, а в переводах Пастернака и Маршака (тут зависит от сонета, как на мой вкус) удалось добиться кристально ясного звучания )
16.08.2012 в 22:57

Принципиальная зюзя
Quiterie, полностью согласна :friend: