Название: Налей мне рому, Дарби!
Бета: olya11Канон: все пиратские каноны, но больше всего «Остров Сокровищ» Р.Л. Стивенсона
Размер: 370 слов
Персонажи: ОМП, упоминается Дарби МакГроу
Категория: джен
Жанр: ангст
Рейтинг: R
Краткое содержание: У пирата, как у кошки, девять жизней и даже больше.
Примечание: «Дарби Макгроу! Дарби Макгроу! Дарби, подай мне рому!» — последние слова капитана Флинта.
Предупреждение: богохульство
+++Говорят, у кошек девять жизней, но, клянусь последней каплей рома на земле, у пирата их больше.
В первый раз я умер в проклятой Англии от голода. Надеюсь, теперь король мучается в аду, вновь и вновь подыхая от того, что набил свою утробу незрелыми яблоками. Хотел бы я посмотреть, как он корчится и пытается исторгнуть отравленные фрукты, но на белый свет ничего не выходит, кроме воды и тонкой струйки дристы. Выпьем же за старую добрую Англию, где человечье мясо стоит дешевле птицы и говядины! Налей мне рому, Дарби!
Вторая смерть настигла меня в Вест-Индии. Она пахла гнилью и кровью, она заливала луженый свинец в горло, после ее поцелуев зудело все тело и мочиться приходилось огнем. Я лежал среди мертвецов, и негр-могильщик хотел снять с меня одежду, но я восстал из мертвых, словно наступил Судный день, и воришка занял мое место с проломленной головой. Не знаю, кто хоронил эту кучу дерьма, и не хочу знать. Выпьем же за Королевскую Вест-Индию! Если есть ад на земле, то только там.
Смерть обернулась боцманом со «Змея» в третий раз. Золото, ром, игра и неосторожное слово причиняют вместе немало вреда — куда там горящей бочке с порохом! Знаешь ли ты, Дарби, как легко можно выпустить кишки собеседнику? Плесни мне рому и послушай: я видел, как юнга собирал свои потроха руками, скуля и молясь, и кровь сочилась между его пальцев. Боцман со «Змея» разбил мне голову, пробив висок, но я-то живучий и видел потом, как его отрубленная голова, исклеванная птицами, болталась на бушприте. После того, как мы выкинули ее в море, за нами целый день плыли акулы: больше всего эти твари любят падаль.
Много, много раз я помирал, Дарби. Налей мне еще, выпьем за глупую смерть и слепого Бога!
Когда я дох от лихорадки, я думал о Нем. Что, если он ходит среди нас, а, Дарби? Бог, который сошел с ума. Этот Бог любит кровь и мучения, алчность и рабство. Я звал Его, когда все мои померли, но Он не услышал. Лей мне больше, я хочу выпить за Его милость к ним!
Знаешь, что бы я сделал, если бы встретил Его, Дарби? Нет? Я вынул бы нож и перерезал Ему глотку, как мичману с «Неутомимого».
Нет разницы, кого убивать, Дарби, если смерть выжгла тебя изнутри. Налей мне рому!