- Мисс Фокс! – Буквально проорал динамик внутренней связи. – Мисс Фокс! У нас обыск!
Кэролин, секретарь «Новой жизни», миловидная круглолицая толстушка, с добрым сердцем и обостренным чувством долга, влетела в кабинет Эмбер и замерла прямо перед столом своей начальницы. Женщина тяжело дышала, ее лоб покрылся испариной, а глаза, которые из-за крупных щек казались, обыкновенно, очень узкими, были распахнуты в испуге.
- Мисс Фокс! Там… там… там несколько офицеров… - брюнетка никак не могла перевести дыхание и закончить предложение, мучительно подбирая слова и испытующе глядя на проповедницу.
- Кэролин, присядьте, не стоит так волноваться.
читать дальшеЭмбер Джоанна Фокс поднялась из большого кожаного кресла и указала своей помощнице на стул. «Не хватало еще, чтобы эта жирная корова прямо тут окочурилась». Как единственный представитель «Новой жизни», находящийся в городе, мисс Фокс была просто обязана держать себя в руках, а расстроенные чувства ассистентки раздражали, казалось, больше, чем сам факт обыска, внезапно нагрянувшего на ничего не подозревающий офис религиозной организации.
- Выпейте водички, а потом отправляйтесь домой. Мы сами тут управимся. – Улыбнувшись, словно с обложки собственной книги, искренне и широко, блондинка оставила миссис Роденберг в кабинете, направившись к охране.
Путь до ресепции, где предположительно и находились непрошенные гости, оказался куда длиннее, чем обычно. Нервный стук каблуков по лестнице, проскальзывающая на перилах ладонь, взмокшая от напряжения, мигрень, стянувшая светловолосую голову – верный признак надвигающейся истерики.
«Какого черта?! Надо.. надо…» - мысли сбились в комок и мешали женщине принять какое бы то ни было решение. – «Джон… я же видела уже этого лейтенанта.»
Не успев дойти до группы людей в форме, Эмбер на половине пути развернулась и быстрым шагом скрылась за ближайшим углом. В панике, она пыталась набрать номер телефона, но никак не могла найти нужный. Наконец, мобильный высветил заветные одиннадцать цифр и надрывно загудел. На том конце абонент никак не хотел подходить к телефону, заставляя Фокс нервно отстукивать какой-то ритм пальцами по стене.
- Алло! – Сквозь километры расстояний прорвался голос.
- Майкл, слава Богу! – Эмбер с облегчением выдохнула. – Немедленно возвращайся в офис. У нас в гостях полиция.
- Мэм, позвольте... – Какой-то нахал, буквально, выдернул сзади трубку, вынуждая блондинку обернуться.
Все тот же самый старина Джон, который неделю назад вызывал мисс Фокс на допрос, стоял позади, нагло ухмыляясь. Он, словно чеширский кот, растянулся в улыбке и демонстративно сбросил вызов.
- Прошу прощения, лейтенант, но в чем, собственно, дело?
Женщина прекрасно знала, какова цель визита полиции. Она знала, что, возможно, этот визит будет стоить ей нескольких лет в тюрьме. Согласитесь, неплохой повод злиться. И она была готова в ярости накинуться на проклятого и ненавистного офицера, позволяющего себе столь нагло обходиться с ней. Схватить за грудки и бить головой о стену до тех пор, пока его черепушка не застелет песком дорогой пол холла. Но вместо этого блондинка вынуждена ему улыбаться, приветливо откликаться на просьбы и демонстрировать полное подчинение воле силовых структур.
- Мисс Фокс, или, если хотите, мисс Брофловски, - Джон громко усмехнулся, считая, что настоящая фамилия Эмбер ей больше к лицу, - это, конечно, не обязательно, но вот ордер на обыск всего Вашего здания. Тут еще один, точно такой же, на обыск Вашего дома, так что, как только закончим здесь, сразу же к Вам. Вы же мне, помнится, обещали кофе.
«ТВОЮ МАТЬ!» - Эмбер на несколько секунд потеряла контроль над собой и чуть было не выругалась вслух, но вовремя спохватилась, вновь нацепив маску дружелюбия и благонадежности. Лишь несколько секунд ее лицо отражало истинное отношение к происходящему. Искривленный в безмолвном крике рот, напряженный, озлобленный взгляд, нервно сведенные брови – в эти мгновения она мало походила на улыбающуюся с рекламных плакатов города женщину, обещающую богатство, здоровье и красоту. Но Фокс встрепенулась и подарила офицеру улыбку, наполненную любовью и законопослушностью.
- Джон, я с удовольствием угощу Вас кофе даже прямо здесь. Вы наверняка устали, пройдемте в мой кабинет.
Один из полицейских внимательно наблюдал за тем, как меняется лицо этой женщины, что была известна всему городу... Да что там всему городу! Пожалуй, всей стране.
Он вспомнил, как увидел ее книгу на столике у Джейн, и как та стала меняться, после того, как прочла откровения Эмбер Фокс. Каким холодным взглядом она смотрела на него, когда он пытался шутить или рассказывать о своей работе. Как вздыхала, когда он предлагал провести вместе выходные: съездить на озеро или наведаться к старым друзьям вместо ее вечных собраний, телефонных звонков и посиделок в интернете за обсуждениями каких-то тезисов. Одним словом, их когда-то уютное гнездышко теперь было похоже на морг.
Безжалостный свет, пугающая белизна. И мертвенный дух пронизывает все, отравляя живую плоть.
Виньярд плотно сжал губы. Его шеф тоже вел себя странно, как будто эта женщина гипнотизировала его своей красотой. Вместо того, чтобы сохранять деловой тон, он заигрывал с ней, раздражал ее. Возможно, в этом была какая-то хитрая задумка, далеко идущий план, но пока это выглядело так, будто он предлагал решить проблему с обыском иным путем. Более приватным.
- Сэр! - он все-таки решил взять инициативу в свои руки, - Позволю вам напомнить, что мы должны приступить немедленно: изъять всю информацию с электронных носителей, запечатать архивы с деловыми бумагами. Боюсь, мэм, что вам придется приостановить свою деятельность на какое-то время. Мне, правда, очень жаль за причиненные вам неудобства, но для вас же лучше, если вы сами прикажете своим людям оказать нам посильное содействие. Извините, но кофе мы выпьем в иной раз.
Он взглянул на мобильный в руках у шефа. Многое тому прощалось из-за безупречной репутации. Но и он сейчас пошел в разнос, точно пытался наверстать что-то упущенное.
Кажется, Виньярду удалось не выдать своих чувств голосом, но взгляд (и он это знал!) подводил его. Как только он глядел на лицо этой женщины, чем-то похожей на анаконду, он видел Джейн в ее глазах. И тогда ему хотелось, чтобы мисс Фокс никогда не появлялась на этой земле. А если бы и появилась, то занималась бы чем-то безобидным и женским: продавала косметику или вышивала бы гладью.
Его бы воля - и он бы спалил это здание вместе со всеми книгами этой женщины, а потом сказал бы несчастным и одурманенным, что отныне они свободны и могут искать утешения только в собственной душе.
Внезапное появление второго копа заставило Эмбер вздрогнуть, словно от мужчины в форме веяло арктическим холодом. Он мог соблюдать субординацию, говорить согласно уставу, но взгляд...
- Не смотрите на меня, как фарисей на Иисуса. – Девушка попыталась слабо улыбнуться, но вышло погано и наигранно. Станиславский бы не поверил. – Я никуда не бегу и не собираюсь, все здание просто кишмя кишит полицейскими, так что, думаю, ничего страшного не произойдет, если я, как и следует любезной хозяйке, угощу непрошенных гостей вкусным кофе. Все равно вам предстоит много работы.
И если буквально минуту назад офицер Уолберг был готов подняться наверх и в режиме тет-а-тет обсудить обыск, то теперь было видно, что мужчина засомневался. По всему было видно, что второй полицейский был младше по званию, но, при этом, имел авторитет у Джона. А это куда хуже, чем плохо. С Уолбергом они уже давно играли в занятную игру «поймай меня, если сможешь». Он, кажется, даже со снисхождением относился к Эмбер, возможно, думая, что она и правда немного сумасшедшая и искренне верит в то, о чем проповедует. И в конец света в ближайшие полгода, и в восстание непонятного индейского божка, способного одним своим присутствием уничтожить всех неугодных. Но второй полицейский… черт, да он готов прямо здесь распять благочестивую блондинку.
- В конце концов, не отравлю же я вас, господа. Пойдемте, там гораздо удобнее. – Не дожидаясь реакции на последние свои слова и оставив телефон томиться в руках полицейского, женщина повернулась к мужчинам спиной и направилась к лестнице.
Виньярд поколебался, гадая - согласится ли его начальник. Предпоследняя фраза женщины прозвучала чересчур двусмысленно, словно та убеждала, что она – невинный агнец, и одновременно предостерегала, что с ней стоит держать ухо востро. Он взглянул на шефа, но тот отвел взгляд, точно обжегся о лицо своего помощника.
- Кофе… Да. Кофе – это хорошо, - невнятно проговорил Джон Уолберг, старательно отворачиваясь, - Но мне придется вас оставить на некоторое время… Координация работы, вы понимаете. Виньярд, проводите мисс… Брофловски.
Он все-таки не удержался от очередной порции легкой иронии, и по губам проскользнула ядовитая улыбка. Не глядя ни на кого, офицер развернулся, совсем выкинув из головы злосчастный телефон в его руках. На полпути он остановился, недоуменно глядя на аппарат, а затем окликнул своего помощника.
- Передайте это хозяйке, Винсент.
Виньярд похолодел, глядя на то, как наверняка навороченный аппарат летит в его сторону, благодаря прихоти офицера. Да судя по тому, как обставлен офис, как одета Эмбер Фокс, мобильный стоит его месячное жалование! Оставалось надеяться, что он его поймает.
Он уже подставил руку, чтобы поймать мобильник и не выронить его, и совершенно выпустил из виду своего врага.
Замечания опускаю.
- Мисс Фокс! – Буквально проорал динамик внутренней связи. – Мисс Фокс! У нас обыск!
Кэролин, секретарь «Новой жизни», миловидная круглолицая толстушка, с добрым сердцем и обостренным чувством долга, влетела в кабинет Эмбер и замерла прямо перед столом своей начальницы. Женщина тяжело дышала, ее лоб покрылся испариной, а глаза, которые из-за крупных щек казались, обыкновенно, очень узкими, были распахнуты в испуге.
- Мисс Фокс! Там… там… там несколько офицеров… - брюнетка никак не могла перевести дыхание и закончить предложение, мучительно подбирая слова и испытующе глядя на проповедницу.
- Кэролин, присядьте, не стоит так волноваться.
читать дальше
Кэролин, секретарь «Новой жизни», миловидная круглолицая толстушка, с добрым сердцем и обостренным чувством долга, влетела в кабинет Эмбер и замерла прямо перед столом своей начальницы. Женщина тяжело дышала, ее лоб покрылся испариной, а глаза, которые из-за крупных щек казались, обыкновенно, очень узкими, были распахнуты в испуге.
- Мисс Фокс! Там… там… там несколько офицеров… - брюнетка никак не могла перевести дыхание и закончить предложение, мучительно подбирая слова и испытующе глядя на проповедницу.
- Кэролин, присядьте, не стоит так волноваться.
читать дальше