00:42

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Одна из рождественских ирландских песен, написанных в восемнадцатом веке.



И Бах - о том же, "Wie schön leuchtet der Morgenstern" (слова написаны на двести лет раньше, но музыка прекрасна).



По-моему, Мюнхенский хор великолепен.

@темы: XVIII век, Искусство

15:28

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Оказывается, в начале месяца скончался Владимир Карпович Железников. Это тот детский писатель, который рассказал о Ленке Бессольцевой в "Чучеле", о Боре Збандуто в "Чудаке из 6-го «Б»".
Мне нравится у него нить сквозь века в "Чучеле":

По памяти дом всегда казался ему большим, просторным, пахнущим теплым воздухом печей...

@темы: Искусство, влюбленные весенние коты

18:53

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Оставлю несколько портретов Джорджа Покока, адмирала в Ост-Индии времен Семилетней войны и верного спутника Чарльза Уотсона, которым столь часто восхищается Айвз.

изображение
Sir George Pocock, by Thomas Hudson

+ еще два


А вот и сам Чарльз Уотсон (по лицу таки добродушный джентльмен; вполне может быть, что он, по крайней мере, вполовину так добр и благороден, как описывает его Айвз):

изображение


@темы: история, XVIII век, Ост-Индия, Путешествие Эдварда Айвза в Ост-Индию

06:34

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Проблема местной моды у попаданцев может встать неожиданно остро и в самый неподходящий момент.

изображение


Под катом разгадка:



@темы: XVIII век, Сновидец, Война за Независимость

18:11

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Кайюта и Уанета


Индейцы верили в то, что прекрасные озера в окрестностях Гудзона населены духами. «Когда Великий Дух создавал мир, - говорили они, - его улыбка обратилась к озеру Онейда, и остров Француза появился из глубины, чтобы увидеть ее; он засмеялся, и остров Лотоса поднялся, чтобы услышать его смех». Они ставили свои палатки на этих берегах, и каноэ еле слышно скользили по водной глади. История их племен неразрывно связана с этими краями, и вот одна из легенд сенек, которую удалось прочесть на старой оленьей шкуре, испещренной примитивными рисунками, найденной между озерами Уанета и Кеука.

Дочь вождя по имени Уанета поклялась хранить верность Кайюте, охотнику из соседнего племени, враждовавшего с ее отцом. Как только спускались сумерки, влюбленные тайно встречались на дальнем берегу озера, и веселье с довольством, что обуревали дочь вождя после свиданий, зародили подозрение и ревность в сердце Уэуты, человека, что решил взять ее в жены, торопившегося выказать свою храбрость и этим вытребовать согласие ее отца. В один из вечеров, когда девушка скрылась в лесу, он проследил за ней и увидел, как она садится в каноэ и гребет к густо поросшему лесом берегу. Раздался крик, похожий на крик куропатки, затем ответ, и из зарослей показался Кайюта, помог девушке выбраться из лодки, и они вдвоем сели на берегу под тихий плеск волн, под бледным светом звезд.

Соглядатай поспешил назад и сказал, что враг поблизости. Уанета успела вернуться домой иным путем, прежде чем воины добрались до озера, но Кайюту заметили, и он ушел от преследования с большим трудом. На следующий вечер девушка вновь отправилась на условленное место, не зная о том, что произошло вчера – воины сохранили стычку в тайне от женщин. Пока она ждала условленного крика куропатки, рядом с ней в воду упала ветка, и тем чутьем, что бесследно исчезло вместе с приходом цивилизации, девушка поняла – это было предупреждением. Она не двигалась, и лодку медленно отнесло к берегу; здесь она увидела возлюбленного, стоявшего по щиколотку в воде. Он шепнул ей, что их выследили, велел девушке грести к сухой сосне, возвышавшейся на краю озера, и пообещал, что встретит ее там. В этот миг появилась выпущенная стрела, содрала ему кожу и воткнулась, дрожа, в каноэ.

Кайюта оттолкнул ее лодку и приказал поторапливаться, затем выбрался на берег, издал боевой клич, и как только увидел Уэуту, размозжил ему череп томагавком. Еще два храбреца выпрыгнули к нему, и после недолгой схватки остались бездыханными на земле. Он хотел было задержаться, чтобы снять скальпы с врагов, но с другого конца озера послышался жалобный крик, повторявший его имя в муке. Уставший и окровавленный, индеец, точно олень, промчался вдоль берега, потому что голос этот принадлежал Уанете. У расщепленной молнией сухой сосны он опустился на землю, как только бросил один лишь взгляд в ту сторону. Вскоре появились индейцы, привлеченные звуками битвы; они потрясали оружием, издавали боевой клич, но нечто в его облике удержало их от нападения. Кайюта глядел на нить из бусин под прозрачной водой, у самого берега озера, и когда они поняли, что это значит, то больше не думали о нападении, горе пришло к ним: Уанета ступила на берег и попала в топь. Всю ночь и весь день Кайюта сидел на берегу, и когда наступил час их обычной встречи, сердце его остановилось, и он отправился вслед за возлюбленной в страну духов.

@темы: Американские сказки

04:39

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Просто, чтобы не забыть все хорошее, что было в тоскливом ноябре, тащу ачивки (там можно многое еще утащить, но пока не буду):

изображение

Еще никогда - писать за один день большой текст. Результат немного предсказуем. К счастью, нашлась добрая душа, которая стукнула позже об ошибках - но ошибок в стилистике не избежать.
Кто ответил в голосовалке месяц назад, что все рассказы вот здесь были мои - тот был прав. На второй этап голосовалку делать не стала, там уж слишком легко понять - кем был автор.
Пират теперь стоит в кукольном натюрморте в обнимку с золотой сережкой (натюрморт в процессе я успела сегодня ночью залить маскировочной жидкостью, после чего стало ясно, что пора спать).

изображение


@темы: Нафаня, сундук со сказками украли!, а жизнь продолжается!

21:58

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Пока сидела на лекции, думала - как здорово было бы написать о каком-нибудь русском, затесавшимся в польскую пехоту в сентябре 1683 года, и тут же кто-то задал вопрос - были ли при осаде Вены русские в какой-либо из армий.
Телепатическая связь детектед.
Чем мне нравится этот лектор - он умеет зажечь аудиторию. Даже если ты ничего нового не услышал (в принципе, как сегодня и было), послушать и вдохновиться интересно. Аж захотелось завести спаниеля и цеплять на него бант, как у Конти )) Нужная прическа у спаниеля уже есть.

@темы: история, XVII век

16:03

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Пока писала сегодня черновик ниже, еще раз поняла справедливость фразы Булгакова. Рукописи действительно не горят и не тонут.
NB: для впадения во фрустрацию и осознание собственного ничтожества - сядь-ка и отредактируй перевод двухлетней давности. То, что вызывало тогда определенные затруднения, внезапно стало ясным со временем.

Вступление переводчика к "Карибским записям" Аарона Томаса за 1798-1799 года


«Вчера я закончил мой последний журнал, в нем — четыреста восемьдесят три страницы. Двадцать четвертого ноября 1796 года он был открыт первой записью. Сегодня я начал новый, но только Бог знает, доживу ли до его конца».

Так начинается личный дневник Аарона Томаса, вероятно, помощника казначея на британском военном корабле HMS “Lapwing”(1785). О нем и его судьбе известно не так много: восемнадцатого января 1762 года он родился в английской деревне Уигмор в Херефордшире, вторым из пяти сыновей в семье богатого фермера, потерял отца в пять-шесть лет, воспитывался отчимом. У него было три брата – Джон, Уильям и Мозес (последний, Томас, умер в младенчестве), каждый из которых позже владел в Англии прибыльным делом, и одна сестра — Мэри. Детские и юношеские года Аарона Томаса теряются в забвении, известно лишь, что какое-то время он жил в Лондоне.
читать дальше

@темы: история, XVIII век, Дневник Аарона Томаса

18:16

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Забыла еще похвастаться, хотя хотела, что перевод "Сновидца" уже перевалил за сотую страницу, и я умудрилась немного и по-девчачьи влюбиться в некоторых персонажей ))
Например, в одного милого учителя:


Captain Nathan Hale by comic-chic on DeviantArt

@темы: Сновидец, любовь, которую ты нашел в аду, Война за Независимость

18:00

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Лошадиноголовые

Удивительное чувство возникает, когда смотришь на список глупых названий штата Нью-Йорк, и поневоле недоумеваешь, как подобное могло появиться на свет.

В 1779 году, когда генерал Салливан отступал за припасами после разорительной кампании против индейцев графства Дженеси, он велел сделать привал в месте, которое теперь известно, как Лошадиноголовые. Окрестности в то время оставались дикими, девственными и, несмотря ни на что, все еще кишели врагами, поэтому, чтобы срезать путь и выиграть время, было решено сплавиться вниз по реке Шемунг.

Строить большие плоты не было времени, и никто не знал, как глубока река, оттого генерал приказал избавиться от всего войскового имущества, без которого можно было обойтись, и убить всех слабых и лишних лошадей. Его повеление исполнили. Как только войско отправилось в путь, на запах пришли волки, водившиеся здесь в изобилии, и обглодали лошадиные трупы так, что белые, чистые кости были разбросаны по всему снятому лагерю. Когда индейцы рискнули вернуться, некоторые из них собрали лошадиные черепа в кучи, и эти странные капища обнаружили белые поселенцы несколько лет спустя; они же в их честь и назвали свою деревушку Лошадиными Головами или, короче, Лошадиноголовыми.

@темы: история, XVIII век, Война за Независимость, Американские сказки

14:52 

Доступ к записи ограничен

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:32

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Френдлентой навеяло, выкладываю со слезами (это же Гогенфридберг, австрийцы позорно бежали - спасибо артиллерии, что не вырезали)



Положительно, Силезские войны в ближайшее время будут попадаться везде и всюду.

@темы: Священная Римская Империя, XVIII век, Фридрих II Великий

11:09

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Очень полезный тренажер по каллиграфии деванагари.
Чем больше вникаю в хинди, тем больше поражаюсь тому мальчику, что погиб в резне при Патне. Он свободно пользовался в чтении, письме и разговоре хиндустани и фарси. Хиндустани - в двух вариантах: бомбейском и бенгальском, с многочисленными слогами, особенностями письма, диакритическими знаками! Фарси, впрочем, не легче. По крайней мере, с виду ))
Еще вспоминаю браминов, о которых писал Айвз, с их книгами из пальмовых листьев - как палочкой и быстро вести расход и приход. Неудивительно, что европейцы ничего не могли понять в этих записях.

@темы: XVIII век, учебное, Ост-Индия

19:05

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Честно говоря, у меня опять складывается впечатление, что я знаю, откуда Лавкрафт черпал свое вдохновение. Чем-то мне напоминает это Поиски Неведомого Кадата, особенно самый конец, где: "Onward unswerving and relentless, and tittering hilariously to watch the chuckling and hysterics into which the risen song of night and the spheres had turned, that eldritch scaly monster bore its helpless rider; hurtling and shooting, cleaving the uttermost rim and spanning the outermost abysses; leaving behind the stars and the realms of matter, and darting meteor-like through stark formlessness toward those inconceivable, unlighted chambers beyond time wherein Azathoth gnaws shapeless and ravenous amidst the muffled, maddening beat of vile drums and the thin, monotonous whine of accursed flutes".

Эльф-отступник


В полночь барабан лесного клеща созывает эльфов на верхушку Вороньего Гнезда, и они покидают уютные постели в чашечках цветов и гамаки из паутины, чтобы примчаться на встречу. Накрытый на шляпках грибов пир их не тревожит, зато волнует пронесшийся слух, что один из рода фей, позабыв свой обет целомудрия, полюбил земную девушку. Трон эльфийского короля возвышается на четырех ракушках под балдахином, сплетенным из лепестков тюльпана, и сам король велит сплетникам и болтунам умолкнуть. Грозно он глядит на грешника, но говорит мягко: хоть негодный и презрел королевский указ, но любовью к чистой деве спас себя от самого страшного наказания – вечного заключения в ореховых скорлупках среди паутинных укреплений. Потому с него хватит и спуститься к Гудзону, чтобы поймать каплю брызг, что оставляет осетр после прыжка, а после – разжечь лампу от падающей звезды.

Эльф поклонился и медленно принялся спускаться по каменной круче; его крылья замарались и потеряли свою силу. Лишь у реки он рванулся к половинке ракушки мидии и спустил ее на воду, забрался внутрь и принялся грести толстым стеблем травы, пока не достиг места, где ходит осетр. Водные духи насылали на него беды и толкали лодчонку туда и сюда, рыба и пиявки сновали и пихались в реке – но вдруг осетр выпрыгнул из воды, и прежде чем арка из водяного тумана рассеялась, эльф успел поймать одну каплю в маленький цветок и омыть ею свои крылья.

Водяные гоблины оставили его в покое. Они подхватили его лодку и понесли ее к берегу, и там, на берегу, эльф послал воздушный поцелуй, а затем, будто мыльный пузырь, полетел на верхушку горы, где надел на голову желудевый шлем, облачился в латы из пчелиной шкуры, взял щит из панциря божьей коровки и копье, острием которому служило осиное жало, оседлал своего боевого коня, стрекозку, и полетел ввычь. Мир раскинулся под ним, потом уменьшился, но эльф упорно летел вперед. Ледяные призраки злобно зыркали на него из вышних облаков, туманы клубились рядом с ним, но эльф лишь потряс копьем и издал боевой клич. Путь его закончился на Млечном Пути, где сильфиды подхватили его под руки и привели к своей королеве. Та отдыхала, наслаждаясь негой, во дворце. Вместо драгоценностей сияли звезды, купол поддерживали северные сияния, а занавеси были сотканы из утренней зари. В сумеречно-сиреневых одеждах сверкали золотые нити рассветного солнца, а лицо королевы напоминало бледную луну.

Вот она уговаривает храбреца остаться здесь, вечно наслаждаться небесными радостями, но сердце маленького эльфа бьется спокойно, ведь он помнит земное лицо, что во много прекрасней лица королевы, и отказывает ей. С тяжелым вздохом она велит запрячь его стрекозку в карету из облака, и он спешит на север, где с ревом и ураганом мчит падающая звезда, сжигая все на своем пути. Он ловит тлеющую искру фонарем, и лампа загорается – пора возвращаться назад, к своему королю!

Громко славят смельчака король и братья – речами и песнями, пиром и плясками; кутеж продолжается до тех пор, пока на востоке не начинает краснеть небесный край. Стоит лишь пропеть петуху, как эльфы сгинут, будто и не было их на свете.

@темы: Американские сказки

01:19

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Все началось с того, что мы обсуждали Сенную площадь и некое темное чувство безысходности, которое всякий раз обуревает, как только оказываешься там - в толчее людей, которые торгуют, воруют, спешат по своим делам. Раньше я грешила на собственное неприятие толпы, однако у меня никогда не было дискомфорта на Невском, по которому невозможно пройти, не встретив знакомых или хотя бы странных личностей... Разговор медленно стек на снесенные церкви, и я поняла, что в некоторых местах моего района их не хватает, будто что-то не так в этом месте.

Это церковь Рождества Христова конца восемнадцатого века в сквере на шестой Советской:

Под катом дореволюционные фотографии и Бродский

Мне, кстати, неожиданно пришли чудесные открытки: "Ночной дозор" Рембрандта, один из цветочных натюрмортов Яна ван Хёйсума, Дрезденская Фрауэнкирхе кисти Каналетто и внезапный финский художник Гуннар Берндтсон со своими "Луврскими ценителями искусства", который часто обращался к истории в своих картинах )
А вообще хотелось бы поздравить тех, кто любит получать открытки. Не могу найти свою книжечку с адресами, поэтому было бы здорово, если б вы продублировали их в умыл.

@темы: история, Искусство, Петербург и окрестности

15:53

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
16:47

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Наконец-то история с хорошим концом, хотя, конечно, очень чем-то одинокая и печальная.

Упавшая Звезда


Как-то раз трехлетняя девочка отправилась на озеро собирать кувшинки и не вернулась домой. Ее мать почти обезумела от горя, и прошло много дней, недель и месяцев бесплодных поисков, пока она не призналась себе, что малышка – Кайюта, Упавшая Звезда, как называли ее индейцы, - действительно утонула.
Миновали годы; дом женщины остался нетронутым от разграбления, теперь их семья была не единственной белой семьей в этих краях, и индейцы отступали все дальше в глушь и дичь лесов. Однажды в ее дверь постучался охотник и сказал:
- Я видел старого Скенандо, последнего из его племени, благослови Господь! Он взял с меня слово, что я передам тебе: лед тронулся, и он знает заснеженный холм, где растет брусника. Она станет твоей, если ты заявишь на нее права.
Когда смысл послания дошел до несчастной, у нее закружилась голова, и она потеряла сознание. Как только женщина пришла в себя, она послала племянника к хижине старого вождя и провела всю ночь в молитвах.
Юноша отправился в путь на закате и, после трудного перехода верхом по еле заметным тропам, что освещал только свет звезд, при еле забрезжившем рассвете увидел бревно, поставленное стоймя, раскрашенное красным, увешанное скальпами тех белых, что погибли в битве при Вайоминге. Не придерживая поводьев, он пронесся вдоль холмов на краю озера Сенека, пробрался в самую чащу, и здесь, у небольшого озерца, он чуть не падал от усталости из седла, когда, наконец, добрался до вигвама на берегу. Совсем рядом бугрилась свежевыкопанная могила, и юноша вздрогнул при мысли, что опоздал, но морщинистый индеец вышел к нему и застыл в ожидании.
- Я пришел, - сказал юноша, - посмотреть на бруснику, что показалась из-под снега.
- Ты пришел вовремя, - ответил Скенандо. – Нет, она не в могиле. Там моя дочь. Сестра той, которую ты ищешь. Она заставила меня поклясться, что я верну Упавшую Звезду ее матери, скво, по имени Свет Новой Луны.
Он зашел внутрь вигвама и тут же вернулся, крепко сжав запястье восемнадцатилетней девушки. Ее платье было порвано до самого горла, обнажая белую грудь, и красная родинка виднелась на ней. Индеец подвел девушку к юноше и сказал:
- Теперь настало мое время идти за заходящим солнцем.
Он поднял за ремень патронную сумку – набитую не едой и не оружием, нет, но камнями, шагнул в каноэ и медленно погреб от берега, напевая тоскливую мелодию – песню смерти. На середине озера он вынул томагавк и прорубил днище своей утлой лодчонки; она мигом наполнилась водой, и старый вождь ушел на дно. Юноша же привез кузину обрадованной матери, помог ей вновь вернуться к жизни белых людей, и немудрено, что, в конце концов, они поженились. Девушка вновь стала зваться христианским именем, оставив имя Упавшая Звезда, Кайюта глухим берегам спокойного озера, где так долго жила.

*Битва при Вайоминге произошла в 1778 году, когда британцы с ирокезами вырезали патриотов (потери несравнимые) - оттуда и скальпы на посту.

@темы: XVIII век, Война за Независимость, Американские сказки

00:05

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Получили вчера газету со статьей - надо было требовать гонорар )) Переписанная, она заняла целую газетную страницу; журналист, к своей чести, подписи все-таки под нашим текстом не поставил. В целом, оно, конечно, ерунда, но все равно приятно.
В воскресенье ставили выставку художественной школы в Театре Эстрады - хрупкая конструкция из десяти пюпитров, соединенных пачкающимися рейками, внезапно выглядела вполне пристойно и выдержала наплыв людей ) Заодно внезапно достались билеты на представление по мотивам "Здравствуйте, я ваша тетя" - приобщились к прекрасному; сомнительно, чтобы я пошла в этот театр по своей воле, да и вряд ли пойду теперь.
Удивительно, как сближает людей общее занятие: пока морочились с расстановкой картин, хорошо узнали друг друга - жалко только, что не было тех, кого хотелось бы видеть.

ОК закончилась - подводятся итоги: оно было утомительно, но внезапно неплохо.
Тут теперь будет минутка рекламы (можно промотать).
Все наши три текста посвящены Острову Сокровищ: сентиментальный типа-детектив про индийскую княжну и влюбленность; история о незадачливом авторе, которому персонажи гадят и портят все его задумки, и еще про поэзию, пиратский плен, Карибы и опять-таки любовь. Еще у нас там очаровательные гости, которые делятся музыкой на тему - Митяева я вот не слышала раньше ))
ОК навела на мысль, что одна из самых плохих вещей, которая может случится с автором, - это повторение. Одинаковые приемы, одинаковые сравнения, одинаковые решения проблем героев. Чем больше пишешь, даже если по вдохновению, тем чаще впадаешь в невидимое искушение использовать и то, и это, и можешь не заметить, как ты становишься предсказуем. Для меня - это синоним лености мысли и потому огорчает, особенно когда нахожу это где-то в своих текстах.
Ну и напоследок - взялась за натюрморт (не учебный), который можно назвать "Бюро кукольного мастера". Или "Старая барахолка". Там есть Нефертити в тюрбане, похожая чем-то на юного турка (привет, Диджле), три разных куколки, ракушки, стекляшки, драгоценности, старые сушеные листья, книга японской поэзии, множество листов бумаги, фазанье перо с чернильницей, флакончики из-под духов и почему-то гнилая тыковка )) Не знаю, сколько с ним промаюсь - формат большой, но рисовать его - будто путешествовать по дальним странам.

@темы: а жизнь продолжается!, влюбленные весенние коты

11:26

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Утешаю себя только тем, что потом все забывается и становится легче.



@темы: Жизненно

13:58

Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Искалеченные из долины Зоар


Долина Зоар, на западе штата Нью-Йорк, так со всех сторон окружена холмами, что ее первооткрыватели – истово верующие люди, - дали ей имя из Писания* и сказали: «Вот Зоар; он неприступен. Отсюда мы никогда не уйдем». И в самом деле, из-за отсутствия дорог, оказалось трудно выбраться оттуда, коли уже зашел в эти края, и они не покинули долины. Среди первых поселенцев была одна семья по фамилии Райт; в своем доме они завели нечто вроде постоялого двора для редких путников, поскольку благочестие не обременяло их души, и без малейших колебаний они подавали выпивку и играли в карты до позднего часа. Как-то раз один бродячий торговец забрел в долину по пути к Баффало и остановился на ночь в доме Райтов, но прежде чем отправиться в постель, он неосторожно показал множество золотых безделушек в сумке и выгреб из карманов немало монет, когда расплачивался за ночлег. Едва ему стоило уснуть, как жадные хозяева забрались в его комнату в поисках денег. О предосторожностях они не позаботились и разбудили торговца, и как только он увидел, что они роются в его сумке, то подскочил и бросился в драку.

Сильный удар свалил его к подножью лестницы, и ему преградили дорогу, чтобы не сбежал; вся семья сгрудилась вокруг него, чтобы крепко связать руки и ноги. Они показали ему деньги, что успели найти, и спросили, где он прячет все остальное. Торговец поклялся, что это все его сбережения, но они настаивали на своем, и старший из Райтов схватил со стола нож и отрезал несчастному палец на ноге, чтобы «выманить у него признание». Никакого толку из этого не вышло, и они отрезали ему еще пять пальцев – по три с каждой ноги. В раздражении хозяева стукнули незадачливого торговца по голове и скинули его через потайную дверцу в неглубокий погреб. Когда в скором времени он пришел в себя и попытался выбраться наружу, топориком и ножом они отрубили ему пальцы на руках, и торговец упал назад. Даже женщины принимали участие в этом кровавом деле, и они наклонились над дверцей, чтобы заглянуть в погреб: не умер ли наконец торговец. Но оттуда раздался слабый голос, и они услышали, как тот призывает на их головы проклятье; он молил небеса, чтобы до четвертого колена потомки этой семьи были отмечены знаком преступления, чтобы они появлялись на свет столь же искалеченными, как и он – сейчас.

И случилось так.

Следующий младенец в этом доме родился со ступнями, похожими на раздвоенные копытца, а его ладони напоминали один длинный палец. С тех времен еще двадцать человек в долине были искалечены подобным образом, и их называли «клешнерукими зоаритами».

*«…не ниспровергну города, о котором ты говоришь; поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор» (Быт. Гл.19, 22-23) Сигор и Зоар – один и тот же город, но в разных традициях зовется по-разному.

А случилось оно в этой прекрасной долине:

изображение


@темы: XVIII век, Колониальная Америка, Американские сказки