Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Закончив лингвистический разбор оригинала, я взяла два самых популярных перевода "Путешествий Гулливера" - Бориса Энгельгардта и Адриана Франковского. Оба переводчика были близкими друзьями, и оба перевода были сделаны примерно в одно и то же время (Франковский перевел книгу полностью в 1933, насчет Энгельгардта я точно пока не знаю), и даже обе судьбы обоих товарищей во многом повторялись вплоть до их смерти в блокаду (Франковский пережил друга всего на месяц и скончался в его квартире, на его же диване в 1942 году).
Что любопытно, переводы местами совпадают почти дословно, вплоть до того, что оба переводят "старого коня" как "лошака" (помесь ослицы и коня). Энгельгардт поступил со Свифтом очень жестоко, разбив его бесконечные предложения на коротенькие обрубочки, выкинув не только сложные слова (мне удалось найти предположение, что он все-таки занимался переводом-адаптацией), но и все, что вообще ему не нравилось: лишние уточнения, объяснения, описания - они все ушли под нож. Это странно, и странно то, что именно его перевод является самым популярным и переиздаваемым в нашей стране
Оба переводчика не сохранили большинства фигур речи и тропов, отчего оба перевода перестали по структуре напоминать речи Цицерона. Исчезли и...
Ужасно, что они так похожи; придется заняться совершенно тяжким трудом - искать более редкий и новый перевод Яковенко по библиотекам. Или все-таки поискать самый первый перевод Свифта на русский с английского 1902 года. По сложности - это примерно одно и то же.
Кстати, несмотря на мои жалобы, у Франковского вполне достойный перевод ))
Ну да ладно.

А еще я сегодня случайно узнала, что к Кровавому Бану Тарлтону закономерно тянулись всякие отбросы общества. Оказывается, братья Микайя и Уайли Харп, известные своей чередой жестоких убийств, похищений и изнасилований во время войны за Независимость и после, служили именно под его началом. Ну надо же! Ну кто бы мог подумать! *сарказм*

@темы: XVIII век, Война за Независимость, Джонатан Свифт, Колониальная Америка